Micron says some flash controller jobs are going to migrate down stack towards the NAND chips, freeing up controller manufacturers from chip-dependent work they shouldn't be doing. It sees low-level flash controllers developing and taking on error management, taking this job away from existing NAND controllers. Micron takes the …
dies or dice?
[[... the NAND dies below ...]]
Should this be "NAND dice" instead of "NAND dies"? Just wondering - this is not a pluralization question which comes up very often for me. :)
(Paris, because she rather _is_ a pluralization problem which comes up very often for me...)